AXINOM

Language services
for the legal community

Language services for the legal community

Who We Are

Since 2005, Axinom Translations has been assisting lawyers with their language needs

perevod
demo-attachment-69-circle
perevod

We specialize in providing translation and interpretation services in a variety of legal fields, including corporate, commercial, tax, banking and real estate law, dispute resolution, and many others.

Legal Specialists

We have been serving attorneys, legal consultants, and in-house legal teams since 2005, and in that time we have earned the trust of many leading companies.

Key Advantages:

We have worked with lawyers for years and understand the standards and requirements for legal documents.

We choose the right linguist for the job and constantly monitor the process to ensure that high quality work is delivered on time.

All of our linguists: а) have law degrees and experience working in the legal field, and b) speak and write their second language fluently and at a professional level.

Every translation – from a short invoice or business letter to a large SPA – is performed by a qualified linguist and proofread by our editors before being delivered to the client. This helps our customers avoid costly and time-consuming changes later on.

We listen closely to our clients to make sure we offer exactly what they need. We also suggest solutions for project optimization.

Our clients know they can expect a flawless translation delivered on time because we have proven over and over that we can do it.

Partners

Axinom Translations was founded in 2005 and has been managed ever since by two practicing lawyers

Максим Юдин

Maxim Yudin,

Partner, Marketing and Business Development
Studied law and foreign languages and at Moscow State Linguistic University, holds a degree from Antwerp Business School. Over 15 years at international law firms and manufacturing companies. Speaks English and German
Олег Смаженный

Oleg Smazhenny,

Partner, Operations
Studied law and foreign languages and at Moscow State Linguistic University. Over 15 years in legal and tax consulting. Speaks English, German and French
In the market since 2005
500,000+ pages translated
50+ long-term corporate clients
In the market since 2005
500,000+ pages translated
50+ long-term corporate clients

Services

How? Here are our main competitive advantages:

Our clients know they can expect a flawless translation delivered on time because we have proven over and over that we can do it.

We offer translation of legal and related documents (such as financial statements, medical reports, technical findings, etc.) into and from all the languages of the CIS and European languages, including Russian, English, German and French, as well as Asian languages, including Japanese, Chinese and Korean, and many less common languages.

Quality

We understand that quality and precision are vital in legal translation. For that reason, we focus on selecting the right linguist for your job and follow up with detailed quality control measures. The result is a superior translation that fits your needs.

Large Projects

Large volume projects always require extra attention and care. Our project managers have several ways to help you control costs while ensuring top quality:

  1. Glossaries. We will create a glossary of terms for your approval. This is an important tool for ensuring consistency over the lifetime of the project.
  2. Translate only the documents you need. Our project managers can help you sort through large amounts of material to select only relevant documents.
  3. Avoid repetitions. We review all materials before translation to ensure that the same document does not get translated twice.
  4. Continual communication. We work for you 24 hours a day, 7 days a week and are always available to respond to any changes in your project.

Fast Turnaround

Because legal projects usually involve restrictive deadlines, we offer extremely fast expedited translation services, regardless of volume. No matter how fast our linguists have to work to complete your project on time, you can be confident that the results will be top-quality.

Lawyers often have to work with foreign jurisdictions in different time zones. Recognizing this, our linguists are available 24 hours a day, 7 days a week, including weekends and holidays.

Clients often ask us to review and make any necessary changes to translations performed by their in-house employees or another translation company. We are always happy to review your translated documents and guarantee your project will be handled by a highly qualified editor with relevant specialized knowledge.

Whether you need consecutive or simultaneous interpreting, we offer the highly skilled, experienced interpreters who:

a) are fluent in both languages

b) have relevant professional legal experience

c) can speak confidently in front of large groups

We can transcribe and translate any audio or video materials in any format.

We can send a linguist to your office if you have a large volume of materials and need to decide what should be translated. Our linguist will create a list of materials and explain the contents so you can select pertinent documents for translation. This approach saves you time and money over the life of your project.

1. Document notarization/apostille to tight deadlines

2. Development, support and regular updates to multi-language websites

3. Pre-print formatting of translated documents for publication in print media or online


Pricing

Каким образом? Вот наши основные конкурентные преимущества:

Таким образом, наши клиенты всегда могут быть уверены, что получат должным образом переведенный документ в согласованный срок, – и мы неоднократно доказали это на практике.

Because each project is different, we prefer to discuss pricing on an individual basis. As a general rule, the cost of your project depends on two factors: volume and deadline.

Just call or email us and we will be happy to prepare a detailed estimate.

You may also use the form below to request a quote. Our project manager will review your information and contact you shortly with a quote so we can get started making your life easier!


What Our Clients Have to Say

Каким образом? Вот наши основные конкурентные преимущества:

Таким образом, наши клиенты всегда могут быть уверены, что получат должным образом переведенный документ в согласованный срок, – и мы неоднократно доказали это на практике.

Over the past few years Axinom linguists have helped us with extremely urgent translations of complicated specialized texts, as well as with large volumes of documents related to international deals. Each time, I find it a pleasure to work with Axinom’s specialists. When I turn to them for help, I know the results will be fantastic. Thank you!”

Dmitry Maltsev
Associate (Real Estate)

And Axinom’s specialists are always ready to take on unusual projects, including translating rare languages and large volumes to very tight deadlines.”

Kirill Petukhovsky
Head of Translation Department

listen carefully to what we need and evaluate each job to make sure it meets our requirements. They recently helped us find the optimal solution in terms of budget and deadlines for translation of over 90 pages of leasing documentation.”

Elena Kuznetsova
Lawyer

We praise the agency for the impeccable quality of professional texts, both legal and technical, and truly appreciate its ability to keep tight deadlines regardless of volume and complexity of a translation. We have been enjoying an individually tailored approach and accessible support beyond regular working hours. Last but not least, Axinom is known for a highly skilled and friendly team, which has substantially contributed to our successes.”

Alexander Titov
Partner, lawyer

The job was done well and delivered to deadline.

We still work with Axinom because they save us from having to find good linguists for complex financial and legal documentation and for large projects with tight deadlines.”

Danila Kulikov
Senior Lawyer (Investment Banking)

tailored service and have never missed a deadline. All translations are thoroughly proofread and edited prior to release to the client. Axinom Translations work across various subject areas and successfully handle complex technical texts, always taking account of our feedback and terminology preferences. They are also open to non-trivial, ad-hoc tasks, such as interpreting at arbitration hearings or preparing expert reports on linguistic matters”.

Maxim Kuzmin
Counsel, Attorney

Case Studies

Каким образом? Вот наши основные конкурентные преимущества:

Таким образом, наши клиенты всегда могут быть уверены, что получат должным образом переведенный документ в согласованный срок, – и мы неоднократно доказали это на практике.

In our many years in business, we have helped clients find solutions for variety of complex and unusual translation problems to ensure project success. Here are just a few examples:

Problem:

At the final stage of a project to create a large joint venture – less than a day before signing and closing – the parties realized that they needed to translate over 400 pages of contract and reporting documentation from English and Italian into Russian. The law firm handling the project asked us if we could take on at least part of the translation. Because of the looming deadline and large volume, the law firm was looking for multiple translation providers to split up the job. The other providers refused to take responsibility for even a portion of the job, saying that the deadline was impossible.

Our Solution:

After reviewing the documents and our available resources, we told the client we could complete the job to deadline. They told us to get started, and we quickly put together a team of 30 linguists, editors and project managers. We simultaneously divided the work up among translators and created a glossary of terms and recommendations to ensure consistency in terminology and style. Work on the project continued all night: we leveraged our relationships with trusted linguists in every time zone to avoid down-time.

By the deadline – noon the next day – the client received the complete set of translated documents and signing day was saved.

Problem:

One of our clients came to us needing an urgent translation of administrative and financial documents from Faroese – the official language of a small group of islands near the Danish coast. There are only about 50,000 native speakers of Faroese, and it seemed next to impossible to find a specialist capable of translating complex documentation from Faroese to Russian.

Our Solution:

This was our first encounter with Faroese, but we were not stumped. Using all of our resources and connections, in just a few hours we found the linguists we needed, tested them and got them started on the project.

The client was pleased with the quality and speed of the translation and came back several times with more Faroese translation requests.

Problem:

Close to 7:00 pm one of our regular clients contacted us with a problem. He needed notarization for a large volume of documents – all translated from various languages to Russian. He also needed notarized copies of all the documents. And the entire job had to be completed by late that evening so he could file the documents in court early the next morning.

Our Solution:

Because of our long-standing relationships we were able to find a notary public who agreed to do the job. We reviewed all the documents to make sure they were complete and organized the notarization process as efficiently as possible.

Late that evening the notarized documents and copies were delivered to the client’s office; and he filed them with the court in the morning, avoiding the significant trouble that a late filing would have caused.


Confidentiality

Каким образом? Вот наши основные конкурентные преимущества:

Таким образом, наши клиенты всегда могут быть уверены, что получат должным образом переведенный документ в согласованный срок, – и мы неоднократно доказали это на практике.
Confidentiality

We offer our clients absolute confidentiality for all the documents we handle. Because the majority of our projects are extremely confidential, we only work with specialists we know and trust to have the highest degree of integrity and professional ethics.


Careers

Каким образом? Вот наши основные конкурентные преимущества:

Таким образом, наши клиенты всегда могут быть уверены, что получат должным образом переведенный документ в согласованный срок, – и мы неоднократно доказали это на практике.

We are always interested in meeting qualified interpreters, translators and editors with legal experience, in any language pair. Please send your CVs to: [email protected].